«М1» і «Новий канал» по-різному відреагували на звернення регулятора щодо трансляції інвективної лексики в ефірі
У відповідь на звернення Національної ради щодо трансляції в ефірі телеканалу «М1» музичних відеокліпів з використанням інвективної лексики ТОВ «ТелеОдин» поінформувало регуляторний орган про вжиті заходи для недопущення подібних випадків надалі. «Новий канал» натомість вдався до полеміки. Трансляція відеокліпів із ненормативною лексикою у час, доступний для перегляду дітьми, може шкодити розвитку неповнолітніх глядачів телебачення.
Такий факт має ознаки порушення частини другої статті 6 Закону України «Про телебачення і радіомовлення» у частині трансляції програм або їх відеосюжетів, які можуть завдати шкоди фізичному, психічному чи моральному розвитку дітей та підлітків; частин першої і другої статті 62 Закону України «Про телебачення і радіомовлення» та частини шостої статті 28 Закону України «Про телебачення і радіомовлення», відповідно до якої текстовий супровід не може містити брутальних слів.
Моніторингом Національної ради в ефірі телеканалу «М1» 12 квітня 2017 року було зафіксовано розміщення таких музичних відеокліпів із використанням інвективної лексики: «Альона» (гурт «ТІК», час трансляції 14:12), «Сережа» (гурт «Неангелы», час трансляції 14:52), «Безбашенный» (у виконанні Т. Родрігеса, час трансляції 18:57), «Подруга» (у виконанні А. Плєтньової та М. Федушин, час трансляції 21:33) та «Довела» (у виконанні Вахтанга, час трансляції 21:40).
Інвективну лексику текстового супроводу цих музичних відеокліпів було частково приховано звуковим сигналом, проте факт використання можна було однозначно встановити за загальним контекстом фрази, артикуляцією виконавця, субтитрованим текстом твору, в якому цю лексику було частково візуалізовано (слова подавалися без однієї чи кількох літер).
У своїй відповіді ТОВ «ТелеОдин» поінформувало, що не використовує ненормативну лексику навмисне. За погодженням із власниками авторських прав телеканал повністю приховав звук на всіх словах, стосовно яких була підозра щодо інвективної лексики, у творі «Безбашенный» Т. Родрігеса прибрано останню частину кліпу (монолог), а відеокліп «Довела» у виконанні Вахтанга вирішено зняти з ефіру.
Загалом телеканал обіцяє надалі уникати розміщення в ефірі аудіовізуальних творів із використанням інвективної лексики. У разі якщо такі будуть створені на основі дуже популярних пісень, ТОВ «Телеодин» буде повністю приховувати звук.
Натомість разюче різниться відповідь на аналогічне звернення щодо наявності в ефірі ненормативної лексики «Нового каналу». Мовник відреагував, вдавшись до юридичного лукавства, мовляв у законодавстві немає визначення «брутальна лексика», а відтак не зрозуміло, яких слів слід уникати. Тому телеканал вважає за необхідне укласти певний перелік табуйованих в ефірі слів, але при цьому намагається перекласти таке рішення на регулятора, забуваючи про саморегуляцію ринку і загалом правила етикету, якими було б добре послуговуватися, дбаючи про ефір для багатомільйонної аудиторії перед телевізорами. «Правила етикету у Конституції не прописують. Є традиція, і люди знають, де і в яких ситуаціях що є пристойним і що дозволено», зауважила, розглядаючи зазначене питання член Громадської ради при Національній раді, доктор наук, професор Світлана Бибик.
«Новий канал» мав би все таки задуматися не лише над чистотою мови, а й над повагою до людської гідності та кожної особистості, яка виявляється в тому числі й через використовувану лексику.
Ілюстрація з сайту Ivona.bigmir.net