13 жовтня набув чинності Закон України «Про внесення змін до деяких законів України щодо мови аудіовізуальних (електронних) засобів масової інформації», який визначає обов’язкову частку української мови на телебаченні.
Ним передбачено, що в загальному тижневому обсязі мовлення загальнонаціональних і регіональних телеканалів частка української мови у фільмах і передачах у кожному проміжку часу між 07.00 та 18.00 і між 18.00 та 22.00 має становити 75%, місцевих мовників – 60%. Також 75% усіх новин мають транслюватися українською.
Телерадіоорганізації, які здійснюють супутникове мовлення на більше ніж одну область, мають транслювати 75% передач і фільмів українською, а ті, які мовлять на одну область, – 60%.
Водночас у перший рік після набуття чинності Законом діятиме перехідний період, під час якого передачі власного і національного виробництва незалежно від мови їх виконання будуть зараховуватися до частки передач, виконаних державною мовою.
Відтепер Національна рада починає моніторинг мовлення телеканалів. У першу чергу буде проведено моніторинг тих каналів, які відповідно до попередніх даних мали найменшу частку україномовних передач.
Закон було ухвалено Верховною Радою 23 травня.
Нагадаємо, 8 листопада 2016 року набули чинності законодавчі норми щодо обсягу пісень та ведення радіопередач державною мовою (Закон України “Про внесення змін до деяких законів України щодо частки музичних творів державною мовою у програмах телерадіоорганізацій”).
Ознайомитися з тим, як радіокомпанії виконують норми цього закону, можна за посиланням.
Ілюстрація з сайту “5 каналу”