Українська мова – базовий фактор інформаційної безпеки і суверенітету країни - Національна рада України з питань телебачення і радіомовлення

Українська мова – базовий фактор інформаційної безпеки і суверенітету країни

29 вересня відбувся круглий стіл «Інформаційна та кібербезпека України як ключовий чинник в протидії зовнішній агресії», організований Міністерством інформаційної політики і Громадською радою установи. На заході були представлені результати діяльності Національної ради, спрямовані на захист та посилення інформаційної безпеки країни.

У заході взяла участь Юлія Нечипоренко, помічник-консультант члена Національної ради Сергія Костинського, яка відзначила, що ключовим фактором інформаційної безпеки та суверенітету країни є державна мова.

«Російська мова виступає інструментом інформаційної окупації. Це доведено практикою витіснення українських медіа та української мови на території Криму й ОРДЛО. Українська мова повертається на такі території лише після їх звільнення», – зазначила під час виступу Ю. Нечипоренко.

У 2017 році регулятор зафіксував позитивну тенденцію у посиленні позиції української мови в ефірі. Так, загальнонаціональні радіостанції перевиконують квоту обсягу пісень українською мовою на 7%, а обсягу ведення передач – на 30%. Місцеві та регіональні радіостанції перевиконують квоту на пісні на 20%, а квоту на мову ведення передач – на 38%. «Прогнозовано, що перевиконання квот відбуватиметься завдяки центральним, південним і східним областям України (Луганській, Харківській, Херсонській), у яких показник ротації українських пісень збільшиться до 45% замість визначених законом 30% (з 8 листопада цього року). Такі результати обумовлені безкомпромісністю Національної ради у застосуванні санкції за порушення квот навіть на 0,1%», – зауважила помічник-консультант члена Національної ради.

Під час круглого столу Ю. Нечипоренко також озвучила питання ретрансляції іноземних телеканалів. З 2014 р. обмежено ретрансляцію на території України та вилучено з переліку таких, що відповідають вимогам Європейської конвенції про транскордонне телебачення та українському законодавству 79 російських телеканалів.

Актуальними зараз є кейси про телеканали з європейською ліцензією, але проросійським контентом, який порушує законодавство України. «Національна рада звернулась до таких телеканалів та їх дистриб’юторів, інформуючи про необхідність дотримання українського законодавства. Зокрема, мова йде про «World Fashion Channel», «Docubox», «RTVI»», – наголосила помічник-консультант члена Національної ради.

Вже 13 жовтня цього набуває чинності закон, який вводить обов’язкову частку української мови на телебаченні. Регулятор готовий до початку дії закону і наприкінці листопада представить результати року дії квот на радіо та перші результати виконання квот на телебаченні.

 

Подати запит
на публічну інформацію
Детальніше