Юрій Артеменко заявив в коментарі УНІАН, що він виступає проти інтерпретації пропагандистського серіалу РФ «Слєд» на український лад, бо так українське кіно не вийде на свій розвиток. - Національна рада України з питань телебачення і радіомовлення

Юрій Артеменко заявив в коментарі УНІАН, що він виступає проти інтерпретації пропагандистського серіалу РФ «Слєд» на український лад, бо так українське кіно не вийде на свій розвиток.

Голова Національної ради з питань телебачення та радіомовлення Юрій Артеменко виступає проти інтерпретації пропагандистського серіалу РФ «Слєд» на український лад, бо так українське кіно не вийде на свій розвиток.

Про це він заявив в коментарі УНІАН.

Він зазначив, що з точки зору закону, прокатне посвідчення телесеріалу «ФЕС» («Слєд»), для показу на одному з українських телеканалів, яке видало Держкіно, було «за формальними ознаками, видано вірно».

«Але, за формальними ознаками, у нас і немає війни, на території України. Тому потрібно було враховувати не лише букву закону, а й дух закону. Закон не є досконалим, бо ми пам’ятаємо як він приймався – в залі, з голосу додавались якісь речі. По духу, він правильний, бо нам потрібно відходити від виробництва держави-агресора і потрібно своє випускати. Цей закон є своєрідним примусом до вироблення власної продукції», – сказав він і додав, що для того, аби не було подібних ситуацій, потрібно внести певні зміни до законодавства.

Артеменко також зауважив, що після прийняття закону про заборону російських фільмів та серіалів, які пропагують силові структури країни-агресора, вітчизняні телеканали почали приділяти більше уваги створенню власних серіалів, шукати нові ринки збуту серіалів, якщо вони вже вироблені, проводити перемовини щодо закупівлі серіалів в інших країн.

«І в цій ситуації десь береться серіал «Слєд», який має довгу історію створення, прокату, який в очах українських глядачів сприймається як суто російський серіал, до якого є претензії, зауваження від глядачів. Цей серіал має історію, що він російський, пропагандистський для багатьох людей. І, замість того, щоб створювати нове, телеканал бере і створює, так звану, локальну версію, яку вони як кажуть, переробили. Водночас, по факту, він не перероблений. Це як напівпорожній стакан і напівповний. На мою думку, це не перероблений серіал, а відтюнінгований на український лад. Десь змінені плани, десь якісь герої, але по суті, він залишився як російський «Слєд» в українській інтерпретації. Я противник такого, бо якщо будуть отакі інтерпретації, то завтра всі канали таке робитимуть, бо це легше. Таким чином, ми ніколи не вийдемо на розквіт українського кіно. У нас знову залишаться без роботи українські актори, українські режисери і будуть на обслуговуванні, а я хочу не якусь збірку, а повноцінне виробництво», – наголосив голова Нацради.

Він також висловив думку, що після скарг, які надійшли стосовно ситуації навколо скандального російського серіалу, експертна комісія має переглянути це питання і врахувати «не лише букву, а й дух закону».

Джерело УНІАН

Подати запит
на публічну інформацію
Детальніше